Ягуар берет Оксфордский словарь английского языка по определению — автомобиль

Оксфордский словарь говорит, что «автомобиль» имеет двигатель внутреннего сгорания. Jaguar, производитель электрического I-Pace, не согласен.

Несмотря на то, что Jaguar I-Pace назван «Мировым автомобилем года-2019», он на самом деле не соответствует определению слова «автомобиль», — пожаловался его производитель на прошлой неделе.

Это связано с тем, что на веб-сайте Оксфордских словарей слово «автомобиль» определяется как «дорожное транспортное средство, обычно с четырьмя колесами, приводимое в движение двигателем внутреннего сгорания и способное перевозить небольшое количество людей». I-Pace действительно имеет четыре колеса и пять мест, но это полностью электрический автомобиль.

Таким образом, Jaguar сказал, что в том, что, как мы начинаем думать, может быть какая-то рекламная кампания для I-Pace, а не альтруистический набег на лексикологию, обратился к Оксфордскому словарю английского языка с просьбой обновить определение «автомобиля» для включения электромобилей. Бренд также создал хэштег «#RedefineTheCar» в социальных сетях, чтобы предлагать варианты официального объяснения этого слова.

«В названии любого нового транспортного средства или технологии вкладывается много времени и усилий, чтобы обеспечить его удобство для потребителя, поэтому удивительно, что определение автомобиля несколько устарело», — говорит Дэвид Браун, глава Jaguar Land. Rover Naming Committee, говорится в сообщении. «Поэтому мы приглашаем Оксфордский словарь английского языка и Оксфордские словари обновить свою онлайн-классификацию, чтобы отразить переход от традиционных двигателей внутреннего сгорания к более устойчивым трансмиссиям».

Идея Jaguar, учитывая растущий толчок отрасли к электрификации, хорошо принята. Но технически даже собственный сайт бренда не описывает I-Pace как автомобиль. Ягуар называет это электрическим внедорожником.